BUILT-IN REFRIGERATIONUSE & CARE INFORMATIONGUÍA DE USO Y MANTENIMIENTOGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENINFORMAZIONI SU USO E MANUTENZIONEBEDIENU
10MAX ICE FEATUREThe Max Ice feature increases the rate of ice pro-duction for times where you need more thannormal. The increased ice production will
11ICE DISPENSINGModels ICBBI-42SD and ICBBI-48SD have a fea-ture that limits the maximum amount of ice thatis dispensed each time the key pad on thegl
12SUB-ZERO BUILT-IN USE & CAREOPERATIONSDOOR AND DRAWER CLOSINGOver-and-under models:Your refrigerator doorhas a door closing cam to help in closi
CONDENSER CLEANINGIn all Sub-Zero Built-In models, the condenser islocated behind the grille. First, pull out on thebottom edge of the grill and tilt
14LIGHTING INFORMATIONIMPORTANT NOTE:When the refrigerator orfreezer doors are left open for a long time, thelights may go off. This protects the inte
15KEEPING FOOD AT ITS BESTKEEPING FOOD FRESHYour Sub-Zero unit features our unique dualcompressor refrigeration system to keep foodfresher longer. How
16KEEPING FOOD AT ITS BESTKEEPING FOOD SAFE TO EATWHEN YOU PREPARE FOOD•Clean everything that comes in contact withfood.• Wash your hands for 20 secon
17FROZEN FOOD STORAGEFreezer Storage:Wrap foods in materialdesigned for frozen food storage. The wrap mustseal out air and moisture.Do not refreezetha
18FRESH VEGETABLESRecommendedTemperatureStorage Life(refrigerator)CommentsFRE SH VEG ETA BLE Saniseartichokesasparagusbeans, green/snap/lima*bean spro
19FRESH FRUITSRecommendedTemperatureStorage Life(refrigerator)CommentsFRE SH FRU ITSapples* (macintosh,grimes golden,yellow newtown)applesapricotsasia
2ENGLISHSub-Zero Built-In Refrigeration 3Sub-Zero Built-In Features 3Sub-Zero Built-In Models 4Sub-Zero Built-In Use & Care 7Keeping Food at Its B
20TROUBLESHOOTING GUIDEFREQUENTLY ASKED QUESTIONSICE PRODUCTIONIMPORTANT NOTE:Make sure that the power ison for your ice maker. The indicator will bev
21There is an odor inside the unit.•Replace air purification system cartridge.• Clean the unit thoroughly.• Cover all food tightly.• Clean the unit dr
CARACTERÍSTICAS DE LOS MODELOSEMPOTRABLESLos modelos revestibles se integran a laperfección en el diseño global de lahabitación y son el complemento i
23MODELOS EMPOTRABLES SUB-ZEROMODELO ICBBI-36FTODO FRIGORÍFICOMODELO ICBBI-30UCOMBI FRIGORÍFICO|CONGELADORUbicación de la placa de datosJuntas magnéti
24MODELO ICBBI-30UGCOMBI CON PUERTA DE CRISTALUbicación de laplaca de datosPuerta de cristaltriple resistente a los rayos UVCestas del congelador en d
25Sistema de purificación de aireDispensador de hieloa granelFichas de referencia parael usuarioZócalo extraíbleEstantes en la puertaajustablesFabrica
26SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICOEl sistema de control electrónico de su unidadempotrable de Sub-Zero controla y muestra conprecisión la temperatura de
27USO Y MANTENIMIENTO DE PRODUCTOS EMPOTRABLES DE SUB-ZEROSISTEMA DE ALMACENAJE DEL FRIGORÍFICOCAJONES DE ALMACENAMIENTOPara extraer un cajón de almac
28Modelos combi: En primer lugar, descargue lascestas del congelador. Si desea extraer la cestasuperior del congelador, levante por la partedelantera
29FUNCIÓN MAX ICELa función Max Ice aumenta la velocidad de producción de hielo en aquellos momentos enlos que necesita más de lo normal. El aumentoen
BUILT-IN FEATURES• Overlay models blend seamlessly into youroverall room design and complement sur-rounding cabinetry.• New flush inset application al
30DISPENSADOR DE CUBITOS DE HIELOLos modelos ICBBI-42SD e ICBBI-48SD cuentancon una función que limita la cantidad máximade hielo que se dispensa cada
31USO Y MANTENIMIENTO DE PRODUCTOS EMPOTRABLES DE SUB-ZEROFUNCIONAMIENTOCIERRE DE LA PUERTA Y LOS CAJONESModelos combi:La puerta del refrigeradordispo
32LIMPIEZA DEL CONDENSADOREn todos los modelos empotrables deSub-Zero el condensador está situado detrásde la rejilla. En primer lugar, tire del borde
33INFORMACIÓN SOBRE LA ILUMINACIÓNNOTA IMPORTANTE:Las luces pueden apagarse si se dejan abiertas las puertas del frigorífico o del congelador durante
34CONSERVACIÓN ÓPTIMA DE LOS ALIMENTOSCONSERVACIÓN DE LOS ALIMENTOSFRESCOSSu unidad Sub-Zero incorpora nuestro exclusivosistema de refrigeración de co
35CONSERVACIÓN ÓPTIMA DE LOS ALIMENTOSCÓMO CONSERVAR LOS ALIMENTOSSANOS PARA SU CONSUMOPREPARACIÓN DE LOS ALIMENTOSLimpie todo aquello que entre en co
36ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOSAlmacenamiento en el congelador:Envuelvalos alimentos en un material específico para conservar productos conge
37VERDURAS FRESCASTemperaturarecomendadaTiempo de almacenamiento(frigorífico)ObservacionesVER DUR A S F RES CASanísalcachofasespárragosjudías, brotes
38FRUTA FRESCATemperaturarecomendadaTiempo de almacenamiento(frigorífico)ObservacionesFRU TA F R ESC Amanzanas* (macintosh, golden, amarilla)manzanasa
39GUÍA DE LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMASPREGUNTAS MÁS FRECUENTESFABRICACIÓN DEL HIELONOTA IMPORTANTE:Asegúrese de que estéencendido el fabricado
4SUB-ZERO BUILT-IN MODELSMODEL ICBBI-36FALL FREEZERMODEL ICBBI-30UOVER-AND-UNDER REFRIGERATOR|FREEZERLocation ofrating plateFour-sided mag-netic gaske
40El interior de la unidad despide olorSustituya el cartucho del sistema de purificación del aire.Limpie a fondo la unidad.Tape bien todos los aliment
41CARACTÉRISTIQUES DES APPAREILSENCASTRABLESLes modèles habillables se fondent dansl’ensemble du décor de votre pièce et s’harmonisent avec les élémen
MODÈLES ENCASTRABLES SUB-ZEROMODÈLE ICBBI-36FARMOIRE CONGÉLATEURMODÈLE ICBBI-30URÉFRIGÉRATEUR|CONGÉLATEUR BOTTOMEmplacementde la plaque descaractérist
43MODÈLE ICBBI-30UGMODÈLE BOTTOM AVEC PORTE VITRÉEEmplacement dela plaque des ca-ractéristiquesPorte vitrée tripleépaisseur résistantaux UVPaniers de
44Système de purificationde l’airDistributeurde glaçons en vracCartes de référencepour l’utilisateurPlinthe amovibleBalconnetsde porteréglablesFabriqu
45SYSTÈME DE CONTRÔLE ÉLECTRONIQUELe système de contrôle électronique de votreappareil encastrable Sub-Zero surveille et affiche avec précision les te
46UTILISATION ET ENTRETIEN DES APPAREILS ENCASTRABLES SUB-ZERORANGEMENT DANS LE RÉFRIGÉRATEURTIROIRS DE RANGEMENTPour retirer un tiroir de rangement d
47Modèles bottom : Videz d’abord les paniers ducongélateur. Pour retirer le panier supérieur ducongélateur, soulevez le devant et tirez vers l’avant p
48FONCTION « GLACE MAX »La fonction « Glace Max » permet d’accroître laproduction de glace pour faire face à un surcroîttemporaire de demande. La prod
DISTRIBUTEUR DE GLAÇONSLes modèles ICBBI-42SD et ICBBI-48SD sontdotés d’une fonction permettant de limiter laquantité maximale de glace distribuée cha
5MODEL ICBBI-30UGOVER-AND-UNDER WITH GLASS DOORLocation ofrating plateTriple-pane, UV-resistant glass doorTwo-tier freezerstorage basketsRemovablekick
50UTILISATION ET ENTRETIEN DES APPAREILS ENCASTRABLES SUB-ZEROFONCTIONNEMENTFERMETURE DES PORTES ET TIROIRModèles bottom :La porte de votre réfrigéra-
51NETTOYAGE DU CONDENSATEURSur tous les modèles intégrables Sub-Zero, le condensateur est situé derrière la grille. Tirezd’abord sur le bord inférieur
52ÉCLAIRAGEREMARQUE IMPORTANTE :Lorsque les portesdu réfrigérateur ou du congélateur sont laissésouverts pendant longtemps, la lumière peuts’éteindre.
53CONSERVATION OPTIMALE DES ALIMENTSGARDER LES ALIMENTS FRAISVotre appareil Sub-Zero est doté d’un systèmede réfrigération unique à deux compresseursg
54CONSERVATION OPTIMALE DES ALIMENTSPRÉSERVER LA QUALITÉ DES ALIMENTSLORSQUE VOUS PRÉPAREZ VOS ALIMENTSNettoyez tout ce qui entre en contact avecles a
55CONSERVATION DES ALIMENTS CONGELÉSConservation au congélateur :Enveloppez les aliments dans des matériaux prévus pour laconservation des aliments co
56LÉGUMES FRAISTempératurerecommandéeDurée de conservation(réfrigérateur) CommentairesLÉG UME S FR AISanisartichautsaspergesharicots, verts/mange-tou
57FRUITS FRAISTempératurerecommandéeDurée de conservation(réfrigérateur)CommentairesFRU ITS FR A ISpommes* (macintosh, grimes golden, newton jaunes)p
58GUIDE DE DÉPISTAGE DES PANNESQUESTIONS LES PLUS FRÉQUENTESPRODUCTION DE GLACEREMARQUE IMPORTANTE :Assurez-vous quela fabrique de glace est en activé
59Une odeur se dégage à l’intérieur de l’appareil.Remplacez la cartouche de purification del’air.Nettoyez minutieusement l’appareil.Couvrez hermétique
6Air purificationsystemBulk icedispenserUser referencecardsRemovablekickplateAdjustabledoor shelvesAutomatic icemakerLocation ofrating plateLighted, e
60CARATTERISTICHE DA INCASSOI modelli a sovrapposizione si integrano allaperfezione nel design di una stanza, sposan-dosi perfettamente con i pensili
61MODELLI DA INCASSO SUB-ZEROMODELLO ICBBI-36FSOLO FREEZERMODELLO ICBBI-30UFRIGORIFERO SOPRA|FREEZER SOTTOPosizione dell’etichetta identificativaGuarn
62MODELLO ICBBI-30UGFRIGORIFERO SOPRA/FREEZER SOTTO CON PORTA IN VETROPosizione dell’etichettaidentificativaPorta in vetro a trepannelli, resistenteai
63Sistema di purifi-cazione dell’ariaErogatore di ghiaccioSchede utenti diriferimentoZoccolorimovibileRipiani regolabiliFabbricatore di ghiaccio autom
64SISTEMA DI CONTROLLO ELETTRONICOIl sistema di controllo elettronico dell’unità Sub-Zero da incasso controlla e visualizza conprecisione la temperatu
65UTILIZZO E MANUTENZIONE DELLE UNITÀ DA INCASSO SUB-ZEROCONSERVAZIONE IN FRIGORIFEROCASSETTI PORTAVIVANDEPer rimuovere un cassetto portavivande dalco
66Modelli frigorifero sopra / freezer sotto: inprimo luogo, svuotare i cestelli del freezer. Perrimuovere il cestello freezer superiore, sollevarlodal
67FUNZIONE MAX ICELa funzione “Max Ice” accelera i tempi di for-mazione del ghiaccio in base alle proprie esi-genze. L’aumento di produzione di ghiacc
68EROGAZIONE DI GHIACCIOI modelli ICBBI-42SD e ICBBI-48SD sono dotati di una funzione che limita la quantità massima di ghiaccio erogato ogni volta ch
69UTILIZZO E MANUTENZIONE DELLE UNITÀ DA INCASSO SUB-ZEROOPERAZIONICHIUSURA PORTE E CASSETTIModelli frigorifero sopra / freezer sotto:il frigorifero è
7ELECTRONIC CONTROL SYSTEMThe Electronic Control System of your Sub-ZeroBuilt-In unit monitors and accurately displaystemperatures within one degree o
70PULIZIA DEL CONDENSATOREPer tutti i modelli da incasso Sub-Zero, il con-densatore si trova dietro la griglia. In primoluogo, estrarre il bordo infer
71INFORMAZIONI SUL SISTEMA DI ILLUMINAZIONENOTA IMPORTANTE:quando le porte del frigorifero o del freezer rimangono aperte perperiodi prolungati, potre
72PER CONSERVARE GLI ALIMENTI IN MANIERA IDEALEALIMENTI SEMPRE FRESCHITutte le unità Sub-Zero sono dotate del nostrounico sistema a doppia refrigerazi
73PER CONSERVARE GLI ALIMENTI IN MANIERA IDEALEPER CONSERVARE GLI ALIMENTI INTEGRI QUANDO SI PREPARANO GLI ALIMENTIPulire tutto ciò che entra in cont
74CONSERVAZIONE ALIMENTI SURGELATIConservazione in freezer:avvolgere gli alimentiin materiali destinati alla conservazione deisurgelati. Le confezioni
75VERDURE FRESCHETemperaturaconsigliataDurata(frigorifero) CommentiVER DUR E FR ESC HEanicecarciofiasparagifagioli, fagiolini /fagiolisecchi/lima*ger
76FRUTTA FRESCATemperaturaconsigliataDurata(frigorifero)CommentiFRU TTA FR ESC Amele* (macintosh, golden, newtown gialle)melealbicocchepere asiatiche
77GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMIDOMANDE PIU’ FREQUENTIFORMAZIONE DI GHIACCIONOTA IMPORTANTE:accertarsi che il fabbrica-tore di ghiaccio sia acceso.
78All’interno dell’unità si sente un cattivo odoreSostituire le cartucce di purificazione dell’aria.Pulire con cura l’unità.Coprire bene tutti gli ali
EINBAUMERKMALEVerkleidungsmodelle fügen sich nahtlos in das Gesamtdesign Ihres Raums ein undbilden eine Ergänzung zu den restlichenMöbeln. Durch eine
8SUB-ZERO BUILT-IN USE & CAREREFRIGERATOR STORAGESTORAGE DRAWERSTo remove a storage drawer in the refrigeratorsection, pull the drawer out until i
80EINBAUGERÄTEMODELLE VON SUB-ZEROMODEL ICBBI-36FNUR GEFRIERSCHRANKMODEL ICBBI-30UÜBEINANDER-MODELL KÜHLSCHRANK |GEFRIERSCHRANKPosition desTypenschild
81MODELL ICBBI-30UGÜBEREINANDER-MODELL MIT GLASTÜRPosition desTypenschildsUV-beständigeGlastür mitDreifachscheibeGefrierschrank-Lagerungskörbeauf zwei
82LuftreinigungssystemEisspenderfür große MengenBenutzerreferenzkartenAusbaubareSockelleisteVerstellbare TürregaleAutomatischerEiswürfelbereiterPositi
83ELEKTRONISCHES STEUERSYSTEMDas elektronische Steuersystem Ihres Einbaugeräts von Sub-Zero sorgt für eineÜberwachung und präzisen Anzeige der Tempe-r
84BEDIENUNG UND PFLEGE VON EINBAUMODELLEN VON SUB-ZEROKÜHLSCHRANKLAGERUNGLAGERUNGSSCHUBLADEN Zum Ausbauen einer Lagerungsschublade aus dem Kühlschrank
85Übereinander-Modelle: Zuerst die Gefrier-schrankkörbe ausräumen. Zum Ausbauen desoberen Gefrierschrankkorbs den Korb an derVorderseite anheben und n
86MAX-EIS-FUNKTIONDie Max-Eis-Funktion erhöht die Geschwindig-keit der Eisherstellung für den Fall, dass Sieeinmal mehr Eis als gewohnt brauchen. Diee
87EISABGABEModelle ICBBI-42SD und ICBBI-48SD sind mitFunktionen ausgestattet, die die HöchstmengeEis begrenzen, die bei jedem Drücken des Tas-tenfelds
88BEDIENUNG UND PFLEGE VON EINBAUMODELLEN VON SUB-ZEROBEDIENUNGSCHLIESSEN VON TÜREN UNDSCHUBLADENÜbereinander-Modelle:Ihre Kühlschranktür istmit einer
REINIGUNG DES KONDENSATORSBei allen Einbaumodellen von Sub-Zerobefindet sich der Kondensator hinter dem Gitter. Zunächst die untere Kante des Gittersn
9Over-and-under models:First, unload thefreezer baskets. To remove the upper freezerbasket, lift up on the front and pull forward torelease the basket
90INFORMATIONEN ZUR BELEUCHTUNGWICHTIGER HINWEIS:Wenn die Kühlschrank-oder Gefrierschranktüren längere Zeit offengelassen werden, können sich die Lamp
91OPTIMALE AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELNLEBENSMITTEL FRISCH HALTENIhr Sub-Zero-Gerät ist mit unserem speziellenKühlsystem mit zwei Kompressoren ausge
92OPTIMALE AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELNLEBENSMITTEL FÜR DEN VERZEHRSICHER AUFBEWAHRENWENN SIE LEBENSMITTEL ZUBEREITENAlles, was mit den Lebensmittel
93LAGERUNG VON TIEFKÜHLKOSTLagerung im Gefrierschrank:Lebensmittel inMaterialien einpacken, die speziell für Tiefkühl-kost geeignet sind. Die Verpacku
94FRISCHES GEMÜSEEmpfohleneTemperaturHaltbarkeit(Kühlschrank) KommentareFRI SCH E S G EMÜ SEAnisArtischockenSpargelBohnen, grün/Brech-bohnen/Limabohne
95FRISCHES OBSTEmpfohleneTemperaturHaltbarkeit(Kühlschrank)KommentareFRI SCH E S O BSTÄpfel* (Macintosh, Grimes Golden, gelbe Newtown)ÄpfelAprikosenas
96FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNGHÄUFIG GESTELLTE FRAGENEISHERSTELLUNGWICHTIGER HINWEIS:Sicherstellen, dass die Stromzufuhr für den Eiswürfelbereitereingesc
97Im Gerät ist ein Geruch bemerkbarLuftreinigungskassette auswechseln.Gerät gründlich reinigen.Alle Lebensmittel gut abdecken.Das Abflussrohr des Gerä
SUB-ZERO, INC.PO BOX 44130MADISON, WI 53744 USASUBZERO.COM7 0 0 9 8 2 8 8 / 2 0 0 898
Kommentare zu diesen Handbüchern