Sub-Zero ICBBI-30UG Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sub-Zero ICBBI-30UG herunter. Sub-Zero ICBBI-30UG User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 98
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
BUILT-IN REFRIGERATION
USE & CARE INFORMATION
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
GUIDE DUTILISATION ET DENTRETIEN
INFORMAZIONI SU USO E MANUTENZIONE
BEDIENUNGS- UND PFLEGEANLEITUNG
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 97 98

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - BUILT-IN REFRIGERATION

BUILT-IN REFRIGERATIONUSE & CARE INFORMATIONGUÍA DE USO Y MANTENIMIENTOGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENINFORMAZIONI SU USO E MANUTENZIONEBEDIENU

Seite 2

10MAX ICE FEATUREThe Max Ice feature increases the rate of ice pro-duction for times where you need more thannormal. The increased ice production will

Seite 3

11ICE DISPENSINGModels ICBBI-42SD and ICBBI-48SD have a fea-ture that limits the maximum amount of ice thatis dispensed each time the key pad on thegl

Seite 4 - MODEL ICBBI-36RG

12SUB-ZERO BUILT-IN USE & CAREOPERATIONSDOOR AND DRAWER CLOSINGOver-and-under models:Your refrigerator doorhas a door closing cam to help in closi

Seite 5 - MODEL ICBBI-36S

CONDENSER CLEANINGIn all Sub-Zero Built-In models, the condenser islocated behind the grille. First, pull out on thebottom edge of the grill and tilt

Seite 6 - MODEL ICBBI-42S

14LIGHTING INFORMATIONIMPORTANT NOTE:When the refrigerator orfreezer doors are left open for a long time, thelights may go off. This protects the inte

Seite 7 - Key Pads

15KEEPING FOOD AT ITS BESTKEEPING FOOD FRESHYour Sub-Zero unit features our unique dualcompressor refrigeration system to keep foodfresher longer. How

Seite 8

16KEEPING FOOD AT ITS BESTKEEPING FOOD SAFE TO EATWHEN YOU PREPARE FOOD•Clean everything that comes in contact withfood.• Wash your hands for 20 secon

Seite 9

17FROZEN FOOD STORAGEFreezer Storage:Wrap foods in materialdesigned for frozen food storage. The wrap mustseal out air and moisture.Do not refreezetha

Seite 10 - LAMP CONTAINS MERCURY

18FRESH VEGETABLESRecommendedTemperatureStorage Life(refrigerator)CommentsFRE SH VEG ETA BLE Saniseartichokesasparagusbeans, green/snap/lima*bean spro

Seite 11 - ICBBI-42SD and ICBBI-48SD

19FRESH FRUITSRecommendedTemperatureStorage Life(refrigerator)CommentsFRE SH FRU ITSapples* (macintosh,grimes golden,yellow newtown)applesapricotsasia

Seite 12

2ENGLISHSub-Zero Built-In Refrigeration 3Sub-Zero Built-In Features 3Sub-Zero Built-In Models 4Sub-Zero Built-In Use & Care 7Keeping Food at Its B

Seite 13 - Condenser

20TROUBLESHOOTING GUIDEFREQUENTLY ASKED QUESTIONSICE PRODUCTIONIMPORTANT NOTE:Make sure that the power ison for your ice maker. The indicator will bev

Seite 14

21There is an odor inside the unit.•Replace air purification system cartridge.• Clean the unit thoroughly.• Cover all food tightly.• Clean the unit dr

Seite 15

CARACTERÍSTICAS DE LOS MODELOSEMPOTRABLESLos modelos revestibles se integran a laperfección en el diseño global de lahabitación y son el complemento i

Seite 16

23MODELOS EMPOTRABLES SUB-ZEROMODELO ICBBI-36FTODO FRIGORÍFICOMODELO ICBBI-30UCOMBI FRIGORÍFICO|CONGELADORUbicación de la placa de datosJuntas magnéti

Seite 17

24MODELO ICBBI-30UGCOMBI CON PUERTA DE CRISTALUbicación de laplaca de datosPuerta de cristaltriple resistente a los rayos UVCestas del congelador en d

Seite 18 - FOOD STORAGE RECOMMENDATIONS

25Sistema de purificación de aireDispensador de hieloa granelFichas de referencia parael usuarioZócalo extraíbleEstantes en la puertaajustablesFabrica

Seite 19 - FRESH FRUITS

26SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICOEl sistema de control electrónico de su unidadempotrable de Sub-Zero controla y muestra conprecisión la temperatura de

Seite 20

27USO Y MANTENIMIENTO DE PRODUCTOS EMPOTRABLES DE SUB-ZEROSISTEMA DE ALMACENAJE DEL FRIGORÍFICOCAJONES DE ALMACENAMIENTOPara extraer un cajón de almac

Seite 21

28Modelos combi: En primer lugar, descargue lascestas del congelador. Si desea extraer la cestasuperior del congelador, levante por la partedelantera

Seite 22 - SUB-ZERO

29FUNCIÓN MAX ICELa función Max Ice aumenta la velocidad de producción de hielo en aquellos momentos enlos que necesita más de lo normal. El aumentoen

Seite 23 - MODELO ICBBI-36RG

BUILT-IN FEATURES• Overlay models blend seamlessly into youroverall room design and complement sur-rounding cabinetry.• New flush inset application al

Seite 24 - MODELO ICBBI-36S

30DISPENSADOR DE CUBITOS DE HIELOLos modelos ICBBI-42SD e ICBBI-48SD cuentancon una función que limita la cantidad máximade hielo que se dispensa cada

Seite 25 - MODELO ICBBI-42S

31USO Y MANTENIMIENTO DE PRODUCTOS EMPOTRABLES DE SUB-ZEROFUNCIONAMIENTOCIERRE DE LA PUERTA Y LOS CAJONESModelos combi:La puerta del refrigeradordispo

Seite 26 - Más frío/más

32LIMPIEZA DEL CONDENSADOREn todos los modelos empotrables deSub-Zero el condensador está situado detrásde la rejilla. En primer lugar, tire del borde

Seite 27

33INFORMACIÓN SOBRE LA ILUMINACIÓNNOTA IMPORTANTE:Las luces pueden apagarse si se dejan abiertas las puertas del frigorífico o del congelador durante

Seite 28

34CONSERVACIÓN ÓPTIMA DE LOS ALIMENTOSCONSERVACIÓN DE LOS ALIMENTOSFRESCOSSu unidad Sub-Zero incorpora nuestro exclusivosistema de refrigeración de co

Seite 29 - LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO

35CONSERVACIÓN ÓPTIMA DE LOS ALIMENTOSCÓMO CONSERVAR LOS ALIMENTOSSANOS PARA SU CONSUMOPREPARACIÓN DE LOS ALIMENTOSLimpie todo aquello que entre en co

Seite 30 - Mando digital

36ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOSAlmacenamiento en el congelador:Envuelvalos alimentos en un material específico para conservar productos conge

Seite 31

37VERDURAS FRESCASTemperaturarecomendadaTiempo de almacenamiento(frigorífico)ObservacionesVER DUR A S F RES CASanísalcachofasespárragosjudías, brotes

Seite 32 - Condensa dor

38FRUTA FRESCATemperaturarecomendadaTiempo de almacenamiento(frigorífico)ObservacionesFRU TA F R ESC Amanzanas* (macintosh, golden, amarilla)manzanasa

Seite 33

39GUÍA DE LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMASPREGUNTAS MÁS FRECUENTESFABRICACIÓN DEL HIELONOTA IMPORTANTE:Asegúrese de que estéencendido el fabricado

Seite 34

4SUB-ZERO BUILT-IN MODELSMODEL ICBBI-36FALL FREEZERMODEL ICBBI-30UOVER-AND-UNDER REFRIGERATOR|FREEZERLocation ofrating plateFour-sided mag-netic gaske

Seite 35

40El interior de la unidad despide olorSustituya el cartucho del sistema de purificación del aire.Limpie a fondo la unidad.Tape bien todos los aliment

Seite 36

41CARACTÉRISTIQUES DES APPAREILSENCASTRABLESLes modèles habillables se fondent dansl’ensemble du décor de votre pièce et s’harmonisent avec les élémen

Seite 37 - VERDURAS FRESCAS

MODÈLES ENCASTRABLES SUB-ZEROMODÈLE ICBBI-36FARMOIRE CONGÉLATEURMODÈLE ICBBI-30URÉFRIGÉRATEUR|CONGÉLATEUR BOTTOMEmplacementde la plaque descaractérist

Seite 38 - FRUTA FRESCA

43MODÈLE ICBBI-30UGMODÈLE BOTTOM AVEC PORTE VITRÉEEmplacement dela plaque des ca-ractéristiquesPorte vitrée tripleépaisseur résistantaux UVPaniers de

Seite 39

44Système de purificationde l’airDistributeurde glaçons en vracCartes de référencepour l’utilisateurPlinthe amovibleBalconnetsde porteréglablesFabriqu

Seite 40

45SYSTÈME DE CONTRÔLE ÉLECTRONIQUELe système de contrôle électronique de votreappareil encastrable Sub-Zero surveille et affiche avec précision les te

Seite 41

46UTILISATION ET ENTRETIEN DES APPAREILS ENCASTRABLES SUB-ZERORANGEMENT DANS LE RÉFRIGÉRATEURTIROIRS DE RANGEMENTPour retirer un tiroir de rangement d

Seite 42 - MODÈLE ICBBI-36RG

47Modèles bottom : Videz d’abord les paniers ducongélateur. Pour retirer le panier supérieur ducongélateur, soulevez le devant et tirez vers l’avant p

Seite 43 - MODÈLE ICBBI-36U

48FONCTION « GLACE MAX »La fonction « Glace Max » permet d’accroître laproduction de glace pour faire face à un surcroîttemporaire de demande. La prod

Seite 44 - MODÈLE ICBBI-42S

DISTRIBUTEUR DE GLAÇONSLes modèles ICBBI-42SD et ICBBI-48SD sontdotés d’une fonction permettant de limiter laquantité maximale de glace distribuée cha

Seite 45 - Afficheur

5MODEL ICBBI-30UGOVER-AND-UNDER WITH GLASS DOORLocation ofrating plateTriple-pane, UV-resistant glass doorTwo-tier freezerstorage basketsRemovablekick

Seite 46

50UTILISATION ET ENTRETIEN DES APPAREILS ENCASTRABLES SUB-ZEROFONCTIONNEMENTFERMETURE DES PORTES ET TIROIRModèles bottom :La porte de votre réfrigéra-

Seite 47

51NETTOYAGE DU CONDENSATEURSur tous les modèles intégrables Sub-Zero, le condensateur est situé derrière la grille. Tirezd’abord sur le bord inférieur

Seite 48 - LAMPE CONTENANT DU MERCURE

52ÉCLAIRAGEREMARQUE IMPORTANTE :Lorsque les portesdu réfrigérateur ou du congélateur sont laissésouverts pendant longtemps, la lumière peuts’éteindre.

Seite 49 - Panneau

53CONSERVATION OPTIMALE DES ALIMENTSGARDER LES ALIMENTS FRAISVotre appareil Sub-Zero est doté d’un systèmede réfrigération unique à deux compresseursg

Seite 50

54CONSERVATION OPTIMALE DES ALIMENTSPRÉSERVER LA QUALITÉ DES ALIMENTSLORSQUE VOUS PRÉPAREZ VOS ALIMENTSNettoyez tout ce qui entre en contact avecles a

Seite 51 - Condensateur

55CONSERVATION DES ALIMENTS CONGELÉSConservation au congélateur :Enveloppez les aliments dans des matériaux prévus pour laconservation des aliments co

Seite 52

56LÉGUMES FRAISTempératurerecommandéeDurée de conservation(réfrigérateur) CommentairesLÉG UME S FR AISanisartichautsaspergesharicots, verts/mange-tou

Seite 53

57FRUITS FRAISTempératurerecommandéeDurée de conservation(réfrigérateur)CommentairesFRU ITS FR A ISpommes* (macintosh, grimes golden, newton jaunes)p

Seite 54

58GUIDE DE DÉPISTAGE DES PANNESQUESTIONS LES PLUS FRÉQUENTESPRODUCTION DE GLACEREMARQUE IMPORTANTE :Assurez-vous quela fabrique de glace est en activé

Seite 55

59Une odeur se dégage à l’intérieur de l’appareil.Remplacez la cartouche de purification del’air.Nettoyez minutieusement l’appareil.Couvrez hermétique

Seite 56 - GAZ ÉTHYLÈNE

6Air purificationsystemBulk icedispenserUser referencecardsRemovablekickplateAdjustabledoor shelvesAutomatic icemakerLocation ofrating plateLighted, e

Seite 57 - FRUITS FRAIS

60CARATTERISTICHE DA INCASSOI modelli a sovrapposizione si integrano allaperfezione nel design di una stanza, sposan-dosi perfettamente con i pensili

Seite 58

61MODELLI DA INCASSO SUB-ZEROMODELLO ICBBI-36FSOLO FREEZERMODELLO ICBBI-30UFRIGORIFERO SOPRA|FREEZER SOTTOPosizione dell’etichetta identificativaGuarn

Seite 59

62MODELLO ICBBI-30UGFRIGORIFERO SOPRA/FREEZER SOTTO CON PORTA IN VETROPosizione dell’etichettaidentificativaPorta in vetro a trepannelli, resistenteai

Seite 60

63Sistema di purifi-cazione dell’ariaErogatore di ghiaccioSchede utenti diriferimentoZoccolorimovibileRipiani regolabiliFabbricatore di ghiaccio autom

Seite 61 - MODELLO ICBBI-36RG

64SISTEMA DI CONTROLLO ELETTRONICOIl sistema di controllo elettronico dell’unità Sub-Zero da incasso controlla e visualizza conprecisione la temperatu

Seite 62 - MODELLO ICBBI-36S

65UTILIZZO E MANUTENZIONE DELLE UNITÀ DA INCASSO SUB-ZEROCONSERVAZIONE IN FRIGORIFEROCASSETTI PORTAVIVANDEPer rimuovere un cassetto portavivande dalco

Seite 63 - MODELLO ICBBI-42S

66Modelli frigorifero sopra / freezer sotto: inprimo luogo, svuotare i cestelli del freezer. Perrimuovere il cestello freezer superiore, sollevarlodal

Seite 64 - Tasti più

67FUNZIONE MAX ICELa funzione “Max Ice” accelera i tempi di for-mazione del ghiaccio in base alle proprie esi-genze. L’aumento di produzione di ghiacc

Seite 65

68EROGAZIONE DI GHIACCIOI modelli ICBBI-42SD e ICBBI-48SD sono dotati di una funzione che limita la quantità massima di ghiaccio erogato ogni volta ch

Seite 66

69UTILIZZO E MANUTENZIONE DELLE UNITÀ DA INCASSO SUB-ZEROOPERAZIONICHIUSURA PORTE E CASSETTIModelli frigorifero sopra / freezer sotto:il frigorifero è

Seite 67 - LA LAMPADA CONTIENE MERCURIO

7ELECTRONIC CONTROL SYSTEMThe Electronic Control System of your Sub-ZeroBuilt-In unit monitors and accurately displaystemperatures within one degree o

Seite 68 - Touch Pad

70PULIZIA DEL CONDENSATOREPer tutti i modelli da incasso Sub-Zero, il con-densatore si trova dietro la griglia. In primoluogo, estrarre il bordo infer

Seite 69

71INFORMAZIONI SUL SISTEMA DI ILLUMINAZIONENOTA IMPORTANTE:quando le porte del frigorifero o del freezer rimangono aperte perperiodi prolungati, potre

Seite 70 - Condensatore

72PER CONSERVARE GLI ALIMENTI IN MANIERA IDEALEALIMENTI SEMPRE FRESCHITutte le unità Sub-Zero sono dotate del nostrounico sistema a doppia refrigerazi

Seite 71

73PER CONSERVARE GLI ALIMENTI IN MANIERA IDEALEPER CONSERVARE GLI ALIMENTI INTEGRI QUANDO SI PREPARANO GLI ALIMENTIPulire tutto ciò che entra in cont

Seite 72

74CONSERVAZIONE ALIMENTI SURGELATIConservazione in freezer:avvolgere gli alimentiin materiali destinati alla conservazione deisurgelati. Le confezioni

Seite 73

75VERDURE FRESCHETemperaturaconsigliataDurata(frigorifero) CommentiVER DUR E FR ESC HEanicecarciofiasparagifagioli, fagiolini /fagiolisecchi/lima*ger

Seite 74

76FRUTTA FRESCATemperaturaconsigliataDurata(frigorifero)CommentiFRU TTA FR ESC Amele* (macintosh, golden, newtown gialle)melealbicocchepere asiatiche

Seite 75 - GAS ETILENE

77GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMIDOMANDE PIU’ FREQUENTIFORMAZIONE DI GHIACCIONOTA IMPORTANTE:accertarsi che il fabbrica-tore di ghiaccio sia acceso.

Seite 76 - FRUTTA FRESCA

78All’interno dell’unità si sente un cattivo odoreSostituire le cartucce di purificazione dell’aria.Pulire con cura l’unità.Coprire bene tutti gli ali

Seite 77

EINBAUMERKMALEVerkleidungsmodelle fügen sich nahtlos in das Gesamtdesign Ihres Raums ein undbilden eine Ergänzung zu den restlichenMöbeln. Durch eine

Seite 78

8SUB-ZERO BUILT-IN USE & CAREREFRIGERATOR STORAGESTORAGE DRAWERSTo remove a storage drawer in the refrigeratorsection, pull the drawer out until i

Seite 79

80EINBAUGERÄTEMODELLE VON SUB-ZEROMODEL ICBBI-36FNUR GEFRIERSCHRANKMODEL ICBBI-30UÜBEINANDER-MODELL KÜHLSCHRANK |GEFRIERSCHRANKPosition desTypenschild

Seite 80

81MODELL ICBBI-30UGÜBEREINANDER-MODELL MIT GLASTÜRPosition desTypenschildsUV-beständigeGlastür mitDreifachscheibeGefrierschrank-Lagerungskörbeauf zwei

Seite 81 - MODELL ICBBI-36S

82LuftreinigungssystemEisspenderfür große MengenBenutzerreferenzkartenAusbaubareSockelleisteVerstellbare TürregaleAutomatischerEiswürfelbereiterPositi

Seite 82 - MODELL ICBBI-42S

83ELEKTRONISCHES STEUERSYSTEMDas elektronische Steuersystem Ihres Einbaugeräts von Sub-Zero sorgt für eineÜberwachung und präzisen Anzeige der Tempe-r

Seite 83 - Tastenfelder

84BEDIENUNG UND PFLEGE VON EINBAUMODELLEN VON SUB-ZEROKÜHLSCHRANKLAGERUNGLAGERUNGSSCHUBLADEN Zum Ausbauen einer Lagerungsschublade aus dem Kühlschrank

Seite 84

85Übereinander-Modelle: Zuerst die Gefrier-schrankkörbe ausräumen. Zum Ausbauen desoberen Gefrierschrankkorbs den Korb an derVorderseite anheben und n

Seite 85

86MAX-EIS-FUNKTIONDie Max-Eis-Funktion erhöht die Geschwindig-keit der Eisherstellung für den Fall, dass Sieeinmal mehr Eis als gewohnt brauchen. Diee

Seite 86 - Entsorgungsvorschriften

87EISABGABEModelle ICBBI-42SD und ICBBI-48SD sind mitFunktionen ausgestattet, die die HöchstmengeEis begrenzen, die bei jedem Drücken des Tas-tenfelds

Seite 87 - ICBBI-48SD

88BEDIENUNG UND PFLEGE VON EINBAUMODELLEN VON SUB-ZEROBEDIENUNGSCHLIESSEN VON TÜREN UNDSCHUBLADENÜbereinander-Modelle:Ihre Kühlschranktür istmit einer

Seite 88

REINIGUNG DES KONDENSATORSBei allen Einbaumodellen von Sub-Zerobefindet sich der Kondensator hinter dem Gitter. Zunächst die untere Kante des Gittersn

Seite 89 - Kondensator

9Over-and-under models:First, unload thefreezer baskets. To remove the upper freezerbasket, lift up on the front and pull forward torelease the basket

Seite 90

90INFORMATIONEN ZUR BELEUCHTUNGWICHTIGER HINWEIS:Wenn die Kühlschrank-oder Gefrierschranktüren längere Zeit offengelassen werden, können sich die Lamp

Seite 91

91OPTIMALE AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELNLEBENSMITTEL FRISCH HALTENIhr Sub-Zero-Gerät ist mit unserem speziellenKühlsystem mit zwei Kompressoren ausge

Seite 92

92OPTIMALE AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELNLEBENSMITTEL FÜR DEN VERZEHRSICHER AUFBEWAHRENWENN SIE LEBENSMITTEL ZUBEREITENAlles, was mit den Lebensmittel

Seite 93

93LAGERUNG VON TIEFKÜHLKOSTLagerung im Gefrierschrank:Lebensmittel inMaterialien einpacken, die speziell für Tiefkühl-kost geeignet sind. Die Verpacku

Seite 94 - ETHYLENGAS

94FRISCHES GEMÜSEEmpfohleneTemperaturHaltbarkeit(Kühlschrank) KommentareFRI SCH E S G EMÜ SEAnisArtischockenSpargelBohnen, grün/Brech-bohnen/Limabohne

Seite 95 - FRISCHES OBST

95FRISCHES OBSTEmpfohleneTemperaturHaltbarkeit(Kühlschrank)KommentareFRI SCH E S O BSTÄpfel* (Macintosh, Grimes Golden, gelbe Newtown)ÄpfelAprikosenas

Seite 96

96FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNGHÄUFIG GESTELLTE FRAGENEISHERSTELLUNGWICHTIGER HINWEIS:Sicherstellen, dass die Stromzufuhr für den Eiswürfelbereitereingesc

Seite 97 - Schutzhandschuhe tragen

97Im Gerät ist ein Geruch bemerkbarLuftreinigungskassette auswechseln.Gerät gründlich reinigen.Alle Lebensmittel gut abdecken.Das Abflussrohr des Gerä

Seite 98 - SUBZERO.COM

SUB-ZERO, INC.PO BOX 44130MADISON, WI 53744 USASUBZERO.COM7 0 0 9 8 2 8 8 / 2 0 0 898

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare